Aide - Recherche - Membres - Calendrier
Version complète : Développeurs et jeux de lettres ?
Les Forums de PalmAttitude.org > LOGICIEL PalmOS > Questions Logiciels
toto17
Je déplore de ne trouver aucun jeu de lettres en français - excepté Crosswords - sur une machine, le Palm, qui s'y prête pourtant tout à fait.

Astraware l'a bien compris, avec Bookworm, Text twist, Word mojo, Link letters, What Word ... Ok ça permet de (bien) réviser son anglais, mais c'est quand même frustrant à la longue ...


Pourquoi les développeurs et/ou éditeurs français ne se penchent-ils pas sur ce qui n'est quand même pas le plus tortueux à programmer ?
zazaback
Je ne sais pas si tu cherches quelque chose comme ça mais Patrice a développé un module de mots croisés appelé Mocroix...
Patrice
Pendant un temps, je pensais faire un jeude scrabble (avec le dictionnaire de Daniel, on pourrait faire un super adversaire "automatique") mais malheureusement, il y a des problèmes de droits et le propriétaire du concept a l'air assez sensible sur ce terrain...
toto17
CITATION
Patrice a développé un module de mots croisés appelé Mocroix


Oui en effet j'utilise ce soft très sympa ... et pas cher anim_wink.gif

Le Scrabble existe avec Crosswords; je pensais plutôt - bis repetita des programmes similaires à ceux d'Astraware, c'est-à-dire des jeux de lettres sympas, simples en soi (pas de 3D et autres effets de manche qui ne sont guère appropriés aux Palm, même si je salue la maestria de ces programmeurs), éminemment ludiques et - ter repetita - vraiment à mon sens appropriés à un joujou comme le palmipède et à un gamin fan de jeux de lettres comme moi ... Non je ne vous dirai pas mon âge).

Je me demande si je ne vais demander à Astraware s'ils ne peuvent pas les adapter à la langue française (je n'y connais rien en programmation, mais il me semble que cela ne fait pas grand chose à modifier à part changer de listes de mots de référence ? ? Dites-moi si je m'enduis d'erreur, allez- même si ça vous chante, maudissez-moi sur plusieurs générations, au moins jusqu'au T10 !).
Patrice
Le mieux est effectivement de demander à l'éditeur. Surtout que si tu veux des "copies" de softs existants, le problème que j'indiquais (à titre d'exemple) est bien réel : il y a des droits de propriété intellectuelle sur les concepts de jeux et on ne peut pas les reproduire comme ça.
toto17
CITATION
il y a des droits de propriété intellectuelle sur les concepts de jeux et on ne peut pas les reproduire comme ça.


I know that indeed ... icon_lol2.gif

Mais on peut peut-être soit inventer un concept dans le même ordre d'idée, soit adapter après négociations avec l'éditeur , qui a plus à y gagner qu'autre chose ?
Patrice
Je passe la main pour répondre à ces questions : personnellement, je ne suis pas assez "jeux" pour faire des efforts dans ce sens... anim_wink.gif
toto17
OK, merci pour tes réponses.

PS : je viens d'envoyer un mail à Astraware; je vous tiendrai au courant sur ce thread (!!)
Franck_W
Je n'y connais rien - mais vraiment rien en programmation : j'ai jamais été foutu de "programmer" le moindre truc sur ma calculatrice programmable au lycée (comme le temps passe...), mais je rejoins toto17. Je trouve aussi que les utilisateurs francophones de palm manquent cruellement de jeux de lettres.

Enfin heureusement qu'il y a Mocroix anim_bravo.gif
(non seulement il est le seul dans sa catégorie, mais en plus il est vraiment excellent!)
toto17
CITATION
je rejoins toto17


Bon alors on est déjà deux; ça va me donner du poids auprès d'Astraware P:-)

Tiens je viens de trouver Wordpop! (http://www.smartboxdesign.com/) et m'en vais m'adonner à la "trial version" de ce pas; est proposée de plus pour ce jeu de lettres une extension gratuite qui passe la base de données de 28 000 à 80 000 mots.

J'en connais qui vont aussi recevoir un mail en mauvais anglais de Toto 17 ..
Patrice
A défaut de mieux, si tu veux qu'on te traduise un mail en "bon" anglais, tu devrais pouvoir trouver des volontaires anim_wink.gif
Pokefan +
Je voudrais bien éventuellement essayer de développer un jeu de lettres, mais il me faudrait une idée originale que je n'ai pas pour l'instant (j'ai pas envie de voir mon jeu se faire interdire par Astraware parce qu'il est trop copié), une base de données contenant un dictionnaire suffisant, et un peu de temps entre deux interros d'histoire ou de français anim_wink.gif.
J'ai joué aux jeux d'Astraware, notamment BookWorm et TextTwist que j'ai bien aimés, et c'est vrai que le même genre en français serait pas mal, même si je ne prétends pas arriver à la même qualité graphique que ces jeux-là... :p
Franck_W
Pour le dictionnaire, celui utilisé par fdic n'est pas libre de droits?
toto17
CITATION
Je voudrais bien éventuellement essayer de développer un jeu de lettres


Ah je me disais bien que je n'étais quand même pas le seul hurluberlu français à avoir cette idée ...

CITATION
il me faudrait une idée originale


Je veux bien y réfléchir; peut-être déjà ouvrir un sujet ici en post-it où tous les neurones du forum sniffant des lettres pourraient collaborer ?

Qu'en pensent les modos maîtres de céans ?

CITATION
une base de données contenant un dictionnaire suffisant.


Pour le dictionnaire je veux bien écrire à l'auteur de Fdic pour voir s'il est d'accord pour que sa base soit utilisée.



CITATION
un peu de temps entre deux interros d'histoire ou de français


Ah la la ces étudiants ...Bon je peux aider pour l'histoire <:-) , faut voir, le français je pense que oui , mais vraiment les maths et la physique c'est vraiment trop loin ...

Plus sérieusement je comprends, bien obligé, j'ai une fille en licence, si jamais elle passe ici, je peux pas écrire "laisse tomber, développe, développe" ... icon_lol2.gif

En tout cas merci à toi Pokefan pour ta réponse.
The Naja
CITATION(toto17)
Qu'en pensent  les modos maîtres de céans ?


Tu peux creer un sujet separe, pas de probleme, mais plutot dans la section 'divers PalmOS' car il s'agirait plutot d'une tempete de cerveau. 8)

Un sujet normal est suffisant. S'il est suffisamment actif, il se maintiendra a flot tout seul ... anim_wink.gif
toto17
OK Naja, merci pour ta réponse, c'est ce que je vais faire.
Patrice
Daniel, l'auteur de fDic n'est que l'auteur du soft (ce qui est déjà bien icon_lol2.gif surtout que celui-ci peut-être utile pour pas mal de jeu "lettrés"). Mais le dictionnaire lui-même provient d'une autre source... Les informations sont sur son site : braun.daniel.free.fr
toto17
Merci pour cette précision; apparemment le dictionnaire utilisé est sous GPL, licence correspondant au projet GNU (logiciels libres), et sous copyleft :

CITATION
Dans le projet GNU, le but est de donner à tous les utilisateurs la liberté de redistribuer et de changer les logiciels GNU. Si des revendeurs pouvaient enlever cette liberté, il y aurait beaucoup d'utilisateurs, mais ces utilisateurs n'auraient aucune liberté. Alors, au lieu de mettre les logiciels GNU dans le domaine public, ils sont mis sous "copyleft". Le copyleft indique que quiconque les redistribue, avec ou sans modifications, doit aussi faire passer la liberté de les copier et de les modifier. Le copyleft la garantit pour tous les utilisateurs.  
(source : http://www.april.org/groupes/gnufr/intro.html)

A vérifier, je n'ai fait qu'une recherche rapide; je vais écrire à l'auteur de Fdic pour qu'il me le confirme.

Et pour ceux qui ont des idées de jeux dans ce domaine, ça se passe ici .
toto17
Je viens d'avoir une première réponse sur le portage en français de jeux de lettres, celle de Smart Box Design (qui édite Wordpop!).

CITATION
Thank you for trying WordPop!  

I would like to do a French, Italian, Spanish, and German version of WordPop but it would be very difficult. I taught reading for several years which gave me the experience to create WordPop. To translate it into French would require someone who understands letter frequency. It took me several months to get the English letter frequency just right. The letter frequency determines which letters to put in the grid for each round. Until I find the right person, I will not be translated it.

Best regards,

Todd A. Sherman

President

Smart Box Design LLC


Je lui ai soumis en réponse ce lien http://www.lexique.org/listes/liste_lettres.php

Comme je suis béotien en programmation, quelqu'un peut-il me dire si cela va dans sa direction ou suis-je à côté de la plaque ?
Patrice
C'est un bon début (je pense que les accents vont lui faire peur) icon_lol2.gif
toto17
Dans Wordpop!, les lettres sont en majuscules ...

Ouf, un premier écueil évité, il n'en reste que 999 ...
Pierre R.
CITATION(toto17)
Pourquoi les développeurs et/ou éditeurs français ne se penchent-ils  pas sur ce qui n'est quand même pas le plus tortueux à programmer ?

En 1999 j'avais développé sur PC un jeu de Boggle (je ne sais pas si tu connais, le jeu ou tu as 4x4 dés avec des lettres sur une matrice. Il faut trouver le maximum de mots dans toutes les directions - formidable!)
J'avais écrit à la société qui commercialisait le jeu pour voir, niveau copyright du nom et du concept. nada.
je pense qu'Olivier à raison. Le problème est tout ce qui tourne autour de la propriété intellectuelle. Je veux bien faire des jeux de lettres mais s'il faut qu'ils soient inédits, cela rend la chose un petit peu plus compliqué pour les pauvres développeurs que nous sommes...
toto17
CITATION
Je veux bien faire des jeux de lettres mais s'il faut qu'ils soient inédits, cela rend la chose un petit peu plus compliqué pour les pauvres développeurs que nous sommes...


Je comprends bien le problème, c'est pour cela que j'essaie de regrouper des bonnes volontés pour fomenter des idées originales. Au passage je te remercie de me donner ton avis, vous n'êtes pas si nombreux à le faire ...

Par ailleurs, et c'est un autre volet distinct, j'écris aux éditeurs (le dernier en date, oopdreams, voir ci-dessous) de tels jeux in english pour avoir leur avis. Peut-être seraient-ils intéressés pour adapter ces logiciels par l'intermédiaire de développeurs français ? Pour le moment juste une réponse, voir un peu plus haut dans ce fil de discussion.

J'ai trouvé également Wordlet et Scramblet, sharewares de chez oopdreams
The Naja
Ce qui suit est un avis strictement perso qui n'engage que moi:

Je prefere ce type de jeux en anglais, je trouve que c'est une maniere tres divertissante d'apprendre ou d'entretenir notre connaissance de la langue de Shakespaere, dont notre niveau n'est jamais assez eleve ... icon_idea.gif

Fin de mon avis personnel. Retour au fil du sujet.
Patrice
CITATION(The Naja)
Je prefere ce type de jeux en anglais, je trouve que c'est une maniere tres divertissante d'apprendre ou d'entretenir notre connaissance de la langue de Shakespaere, dont notre niveau n'est jamais assez eleve ...  :idea:

C'est vrai aussi pour la langue de Molière anim_wink.gif
The Naja
En effet Patrice, mais je presuppose que notre niveau de base est plus eleve dans cette langue qui pour presque tous ici est notre langue maternelle ... anim_wink.gif
toto17
Je suis d'accord, en anglais c'est amusant un moment, et instructif, mais vite frustrant pour mon cas.

Par ailleurs je suis en train d'essayer de transcrire une base de mots en français pour le jeu Wordful à partir

soit de l'échelle Dubois-Buyse (les 3800 mots les plus fréquents de la langue française) pour un niveau facile

soit carrément ceux de l'OSD4 (référence officielle du Scrabble, 380 000 mots !) pour un niveau nettement plus costaud mais j'ai le problème des caractères accentués que ne semble pas accepter le générateur de liste gratuit fourni par les auteurs de Wordful.

Si quelqu'un un peu plus fut-fut que moi peut m'aider ...
The Naja
Tu dois enlever les accents dans la liste d'origine, avant de les faire passer dans l'outil de wordful icon_idea.gif

Cette liste OSD4, elle est en quel format ?
toto17
CITATION
Tu dois enlever les accents dans la liste d'origine, avant de les faire passer dans l'outil de wordful


Je m'en doute, justement c'est là le problème; comment automatiser cela ? J'ai questionné Word un moment cet après-midi, il fait la sourde oreille ...

L'ODS4, je l'ai en format texte soit 3,88 Mo mais attention au copyright; par contre - à vérifier - l'échelle Dubois-Buyse, 4000 mots - est dans beaucoup d'écoles, donc libre d'utilisation à mon avis.

Et puis quand même : la langue française dieu merci appartient à tout le monde; je - ou n'importe qui d'autre - peux donc décider de créer un lexique de 10, 100 ou 10 000 mots si j'en ai envie non ? Il y a là quelque chose au niveau du droit qui m'échappe ...

De toutes manières une multitude de listes sont libres de droit ou "libre" (GPL), voir par exemple ce qu'utilise l'auteur de Fdic.

Voici enfin la réponse que je viens de recevoir de l'auteur de "Wordlet" et de "Scramblet" :

CITATION
I'm sorry but I do not speak French.  But, if you can provide a list of
words in a text file I can create a word list file you you.  I've done it
for spanish and the customer was very happy.  Thanks!

Frank


Je lui ai donc envoyé une petite liste - avec les accents ... Affaire à suivre.
Payalba
Si jamais tu as juste un problème d'accent et que ta liste est exploitable (mais elle doit l'être anim_wink.gif ), je peux regarder pour la désaccentué.

ça doit être dans mes cordes voire même regarder pour faire un programme sur palmOS anim_wink.gif (Je commence à comprendre la gestion des cartes et des fichiers textes sur PalmOS sourire.gif )
The Naja
Si les droits le permettent, envoie-moi cette liste par mail the-naja chez tiscali point be. Je peux essayer de la desaccentuer ...
Payalba
CITATION(The Naja)
Si les droits le permettent, envoie-moi cette liste par mail the-naja chez tiscali point be. Je peux essayer de la desaccentuer ...

Oh bien non, t'as pas le droit de prendre mess jouets icon_lol2.gif
The Naja
Payalba
icon_lol2.gif

Je te reseterai ton palm à distance, Marabout Payalba a parlé icon_lol2.gif
The Naja
Chiche ... icon_twisted.gif

et pis t'es hors sujet, nananere ... -p
MarieC
Ahum icon_twisted.gif rolleyes.gif
toto17
Bon hein je ne veux pas prendre parti (quoi que si je devais, Payalba habite vers chez moi ...), alors je vous envoie ça à tous les deux (voir vos MP respectifs); mais pour pas mourir idiot, comment vous pensez faire pour désaccentuer ?

Dites, du fond de ma nuit embrumée - non, non pas dans les vapeurs éthyliques - je pense à un "Pokerlettres", où les mains du poker seraient remplacées par la longueur des mots ?
Payalba
Je vais écrire un petit programme qui enlève les accents (Je vais peut etre le faire sur palm d'ailleurs)

J'ai bien reçu les fichiers. Je regarde demain matin.
Payalba
Je n'ai pas pu attendre...

Les deux fichiers ont partis : dédoublonné et nettoyé.
toto17
Chez nous - entre Houdan et Jouars-Pontchartrain - règne un micro-climat qui souvent, nous empêche de dormir la nuit ...

Je regarde tout ça; merci beaucoup à toi.
The Naja
Moi, c'est tout betement avec excel... le grand fichier est desaccentue, mais pas dedoublonne... a toi de voir si tu en as besoin quand meme ...

Trop rapide Payalba ... icon_twisted.gif anim_wink.gif
toto17
Le problème tu comprends, c'est que le payalbus developperi pense en hexadécimal, et donc - c'est testé en labo hein - ne dort pas; pourtant sa durée de vie , en milieu naturel (C++, PHP ou Delphi), avoisine celle d'un OS comme WinX.

Moi je dors parfois; la contrepartie, c'est qu'à part le BASIC ancestral, je ne sais programmer que les heures de backup sur mon Palm ...
Payalba
CITATION(toto17)
Le problème tu comprends, c'est que le payalbus developperi pense en hexadécimal, et donc - c'est testé en labo hein - ne dort pas; pourtant sa durée de vie , en milieu naturel (C++, PHP ou Delphi), avoisine celle d'un OS comme WinX.

Moi je dors parfois; la contrepartie, c'est qu'à part le BASIC ancestral, je ne sais programmer que les heures de backup sur mon Palm ...

Le développement, faut l'avouer, c'est un peu mon métier de base. ...
Ceci est une version "bas débit" de notre forum. Pour voir la version complète avec plus d'information, la mise en page et les images, veuillez cliquer ici.
Invision Power Board © 2001-2008 Invision Power Services, Inc.