Aide - Recherche - Membres - Calendrier
Version complète : Clié, chiottes et frites (anciennement: site dédié au Clié)
Les Forums de PalmAttitude.org > HORS-SUJET > Au coin du bar ...
Schtunks
Ils ont vraiment des goûts de chiottes (excusez-moi l'expression, j'ai pas pu me retenir... icon_bla.gif )...
snark
CITATION(Schtunks)
Ils ont vraiment des goûts de chiottes (excusez-moi l'expression, j'ai pas pu me retenir... icon_bla.gif )...
D'accord avec toi, Schtunks! Pour ton info, il faut pas de "s" à "chiottes" dans l'expression "goûts de chiotte"! Enfin, je crois! anim_wink.gif

Et pour rester on-topic, un autre site sur les Clié:
http://tokiolapalm.cool.ne.jp/giken/011208...600C/inside.htm
Palmipède
CITATION(snark)
Et pour rester on-topic, un autre site sur les Clié: http://tokiolapalm.cool.ne.jp/giken/011208T600C/inside.htm

Cool ton site, snark,...
CITATION
外観:背面
アルミ材の美しさを堪能するなら背面側かもしれない。ブルーの表面処理は光沢といい、手触りといいソニーらしい上品さを感じさせる。
付属カバーの固定はロック機構付きで、取り外すのに苦労するほど。クリエNシリーズのカバーが外れやすかっただけにむしろ歓迎されるだろう。

それでは早速、開腹を始めよう。

Est-ce que par hasard tu fournis la traduction en tant que service complémentaire payant ? anim_wink.gif
snark
CITATION(Palmipède)
Est-ce que par hasard tu fournis la traduction en tant que service complémentaire payant ? anim_wink.gif

Oui, si tu me payes les cours de japonais (ce qui me plairait fort bien d'ailleurs) et que tu attends le temps qu'il me faudra pour l'assimiler. icon_biggrin.gif

Sinon, tu peux toujours utiliser Babelfish.
Palmipède
CITATION(snark)
Sinon, tu peux toujours utiliser Babelfish.


Yep...le seul problème avec Babelfish c'est qu'à partir d'un texte en Japonais, en général le résultat obtenu nécessiterait l'invention d'un traducteur : version traduite ----> langue parlée sur la planète Terre. icon_lol2.gif
olivier101
CITATION(snark)
Pour ton info, il faut pas de "s" à "chiottes" dans l'expression "goûts de chiotte"!  Enfin, je crois!  :wink:  

Pourquoi, ça change le goût s'il y en a plusieurs icon_question.gif
Désolé...
olivier101
CITATION(Palmipède)
[Yep...le seul problème avec Babelfish c'est qu'à partir d'un texte en Japonais, en général le résultat obtenu nécessiterait l'invention d'un traducteur : version traduite ----> langue parlée sur la planète Terre. icon_lol2.gif

icon_lol2.gif icon_lol2.gif icon_lol2.gif
Moi j'avoue qu'il y a très peu de choses qui me font autant rire que le japonais traduit en anglais par babelfish...
ou alors peut être le japonais traduit en anglais par babelfish traduit en français par babelfish.... anim_wink.gif
Schtunks
CITATION(snark)
Pour ton info, il faut pas de "s" à "chiottes" dans l'expression "goûts de chiotte"!  Enfin, je crois!  :wink:


En fait, en Belgique on dit un chiotte alors qu'en France on dit des chiottes... anim_wink.gif

En Belgique on dit qu'on va manger une frite alors qu'en France on dit qu'on va manger des frites ! anim_wink.gif

Et voilà, l'explication est toute simple, heumfi ! anim_wink.gif

Pour ceux qui penserait que cette réponse n'a rien à voir avec le sujet, et bien ils se trompent puisque je parle de particularisme d'un langage et de sa compréhension par un décodage adéquate pouvant entrainer des erreurs d'unterprétation lors d'une traduction... 8O
olivier101
CITATION(Schtunks)
en France on dit qu'on va manger des frites !  :wink:

Sauf au MacDo, où on commande une grande frite... 8)
snark
CITATION(Schtunks)
En fait, en Belgique on dit un chiotte alors qu'en France on dit des chiottes...  :wink:

C'est parce qu'en France, il faut en visiter beaucoup pour en trouver une propre!!! icon_lol2.gif icon_biggrin.gif anim_wink.gif
Schtunks
CITATION(olivier101)
Sauf au MacDo, où on commande une grande frite...  8)


Ouais, mais McDo, c'est pas français ! icon_twisted.gif

CITATION(snark)
C'est parce qu'en France, il faut en visiter beaucoup pour en trouver une propre!!!  :lol:  :D  :wink:


rolleyes.gif
Bon, je laisse courir, parce que je suis mal placé pour une guerre France-Belgique (grand-mère luxembourgeoise, mère belge, fille française...)...

anim_wink.gif
Tabetozor
Euh, en quoi le sujet du Thread est en rapport avec ça?....
olivier101
J'ai séparé les messages qui ont salement dévié dans "au coin du bar"
Bugs Denis
Pour le Japonais, MarieC ne nous aurai-t'elle pas dis qu'elles avait quelques bases ?

MarieC, MarieC, MarieC, MarieC, MarieC !!!
Schtunks
icon_bla.gif
Heu ! Désolé pour la déviation... Enfin, pour ma (notre) défense, c'était quand même un point sur la traduction... Mais c'est vrai que par rapport au sujet : sites dédiés au Clié, on commençait à s'en éloigner, un tout petit peu... :?

C'est donc bien que cela soit devenu un sujet du bar ! rolleyes.gif
MarieC
CITATION(Bugs Denis)
Pour le Japonais, MarieC ne nous aurai-t'elle pas dis qu'elles avait quelques bases ?
MarieC, MarieC, MarieC, MarieC, MarieC !!!

Heu! icon_bla.gif oui, des bases, mais trèèèèèèès basiques, ces bases non mais icon_bla.gif

Marie anim_wink.gif
olivier101
Euh c'est pas pour me vanter (bien que je n'aie aucun mérite...) mais ma femme a vécu 8 ans au Japon et elle parle très bien japonais...
Par contre, lire c'est une autre affaire, et ce n'est pas MarieC qui dira le contraire 8)
Ceci est une version "bas débit" de notre forum. Pour voir la version complète avec plus d'information, la mise en page et les images, veuillez cliquer ici.
Invision Power Board © 2001-2008 Invision Power Services, Inc.